![](./user/member_images/nick1/orionry323.jpg)
วันหยุดไปไหนไม่ได้ ต้องเข้ากะดึก ศ.ส.อา. นั่งอ่านเมล์เพื่อนฟอร์เวิร์ดมา ฮาดี เลยอยากให้เพื่อน ๆ ฮาบ้าง
Subject: FW: มีคนรวบรวม "ซับนรก" ไว้ให้ครับ อ่านแล้วตลกดี (Web : Pantip- เวป : ให้กระทะ)
Mummy - แม่จ๋า
Mummy Return - แม่จ๋ากลับมาเถอะ
Gone with the Wind - ลอยไปตามลม
xXx - หนังโ ป๊
X-Men - ผู้ชายหื่น
Flyboys - กระหัง ??
Dragon ball - แก้วมังกร (อร่อยดี)
Saving Private Ryan - บัญชีสะสมทรัพย์ส่วนตัวของคุณไรอั้น (- _ -)'
James Bond Dr. No - เจมส์ พันธบัตร ตอน คุณหมอปฏิเสธ (make sense สุดๆ)
Catch me if you can - จับฉันถ้าคุณกระป๋อง (เวอร์ชั่นซับนรกจริงๆ)
Pearl harbor - ท่าไข่มุก (อำเภอ ท่ามะกา)
Saw1 Saw2 Saw3 Saw4 - เห็นแล้ว 1 เห็นแล้ว 2 เห็นแล้ว 3 เห็นแล้ว 4
Home alone - บ้านเดี่ยว
Ghost Ship - ผีเล่นพนัน
What women want - ผู้หญิงอยากอะไร (นั่นน่ะสิ)
Women On Top - ผู้หญิง (อยาก) อยู่ ข้างบน
U-571 - คุณไม่ใช่คนแรก (อิอิ)
8 MM - 8 มิลลิเมตร (โห โคตรสั้นเลย)
A whole nine yard - ยาวทั้งหมด 9 หลา (นี่ก็โคตรยาวเลย)
8 Mile - 12.87 กิโลเมตร
Ocean's eleven - 11 มหาสมุทร
Ocean's twelve - 12 มหาสมุทร (เป็น 20 มหาดินสอ)
Eight below - ใต้เลขแปด (เลขเจ็ด ??)
20,000 leagues under the sea - ( ใต้ทะเลมีบอลให้แทงอีกหลายคู่)
Mystic River - แม่น้ำ น่าสงสัย (อืมม)
Who am I - ผมเป็นใคร ?
I am Sam - ผมคือยุรนันท์
Payback - จ่ายคืนหลัง (เพราะกองหน้าโดนประกบหมด)
Paycheck - จ่ายด่วน ระวังเด้ง
Pay it forward - จ่ายล่วงหน้า (สงสัยเป็นระบบเติมเงิน)
Cheaper by the dozen - เหมาโหลถูกกว่า อันนี้เป็นชื่อไทยตามแบบหนังสือเด๊ะๆ
Twelve Monkeys - ลิงโหลนึง (บอกแล้วว่าเหมาโหลมันถูก)
Charlie's Angel - นางฟ้าของชาลี
Charlie and The Chocolate Factory - ชาลีกับโรงงานช็อกโกแลต ( มืงมีหลายอย่างจังนะชาลี)
Firewall - กำแพงไฟ (ละครช่องเจ็ด หรือเปล่าพี่)
Star wars - return of the jedi - กำแพงดาว (ก็ได้ยินเป็น Star wall อะ) ภาคกลับรถที่เจดีย์
Star gate - ประตูดาว (ภาคต่อของเรื่องข้างบน)
Inside man - ข้างในคนผู้ชาย (หนังเรียนผ่าตัดของคณะแพทย์เหรอ)
Dirty Dozen - โหลสกปรก (ก็เอาไปล้างสิ)
Van Helsing - รถตู้นรกร้องเพลง
Deep Impact - กระแทกลึกๆ
Red Eyes - ตาแดง (ไปหาหมอสิ)
Tomorrow Never Dies - พรุ่งนี้ก็ไม่ตาย
Die Another Day - ตายวันอื่น (ก่อนหน้านี้มันบอก พรุ่งนี้ก็ไม่ตาย)
The man in the iron mask - คนผู้ชายในหน้ากากเตารีด
Toy Story - เรื่องของต้อย
Iron will - . จะเหล็ก
The Silence of the Lamb - ลูกแกะเงียบ (หนังเศร้า ชีวิตลูกแกะใบ้)
Die Hard - ( ตายแข็ง - แข็งตาย)
Con Air - ข้าวโพดผึ่งลม
Cast Away - ขว้างไปไกลๆ
Windtalkers - ลมพูดได้
Million Dollar Baby - ล้านดอลจ๊ะที่รัก
Bigfish - ปลาบึก
The net - ตาข่าย