Close this window

กราบเรียนสหายสองจุดศูนย์ แล อนุชา ทั้งสอง...
จากการสนทนาทางสื่อไร้สายกับอนุชาอ๋องนั้น ทราบว่า...

วงร่ำสุราสนทนาของเราเมื่อสายันห์ วันศุกร์เพลานั้น ถูกฤทัยเจ้าอนุชายิ่งนัก
ถึงกับเอ่ยปากว่า หากได้สนทนาอีกสัก หนึ่ง ถึง สองชั่วยามจักดียิ่ง...
อีกทั้งยังกล่าวอีกว่า บทสนทนานั้น จักไร้รสชาติ หากขาดซึ่งสตรี นางนั้น
ความคิดเห็นของนางช่างล้ำลึก สุดยากหยั่งนัก
วาจาที่กล่าว ก็ยังคมคายยิ่ง
รูปลักษณ์ภายนอก ก็ยังคมคายอย่างยิ่ง
รอยยิ้มของนาง ก็คมคายอย่างยิ่ง...
หาได้ยากที่จักมีสตรี ที่ทั้งฉลาด หลักแหลม แล รูปงาม พรั่งพร้อมเฉกเช่นนาง

อนุชาจึงมีดำริส่งผ่านข้าพเจ้ามาถึงท่าน ให้นัดพบกันอีกครั้ง วัน แล เวลาเดิม
ส่วนสถานที่นั้น จักเปนสถานที่เดิมหรือไม่ แล้วแต่ท่านทั้งสองจะพิจารณา
ข้าพเจ้ามีข้อเสนอเพียงข้อเดียว นั่นคือ สามารถเดินทางไปยังศูนย์กลางแดนสยามได้ ในเวลาไม่เกินครึ่งชั่วยาม

อนึ่ง แลดูกระทู้ด้านล่าง เห็นมีผู้ดำริ คิดก่อตั้ง มาสด้าสังคมชั้นสูง (ไฮโซ) ขึ้น
ข้าพเจ้าใคร่ขอเสนอความคิดเห็น ว่า เราสามน่าจักก่อตั้งกลุ่มย่อย ในชื่อ "สมาคมสุภาพบุรุษมาสด้า"
ซึ่งแปลตามภาษาตะวันตก จากปทานุกรมฉบับอ๊อกซ์ฟอร์ดแอนด์เคมบริดจ์ ได้ว่า
"Mazda Gentlemen Club"

สหาย แล อนุชา ทั้งสอง มีความเห็นเปนเช่นไร วานบอก
โดย: เชษฐา   วันที่: 18 Oct 2004 - 09:19

หน้าที่: 1   [2]

 ความคิดเห็นที่: 21 / 23 : 012432
โดย: เราหยุดแล้ว(ท่านละยังไม่หยุดอีกเหรอ)
หมู่พวกท่านสนธนาอะไรกันเยี่ยงนี้ ยังสุมหัวกันเอาแต่เที่ยวตร่ตามสถานบันเทิง ไม่คำนึงถึงอนาคตอนางอ เงินทองหามาได้ก็นำไปปรนเปรออิสตรีเสียหมด ไม่ดูข้าเป็นตัวอย่างเสียบ้าง หึๆ
วันที่: 20 Oct 04 - 01:02

 ความคิดเห็นที่: 22 / 23 : 012444
โดย: เชษฐา
อนุชาอ๋อง

อันลมเพชรหึงนั้น เป็นภาษาโบราณของชาวสยามเรา มักปรากฏในวรรณคดีที่มีชื่อเสียง
พบเห็นได้ตาม ละครโทรทัศน์ ช่วงหัวค่ำ ทั้งวิก 7 สี หรือ 3 สีก็ตาม
โดยทั่วไปมักจะมาพร้อมกับกริยา แล เสียงกรีดเสียดแทงโสต จากเหล่าสตรี
หากเป็นชายมักตามติดมาด้วยการใช้กำลัง แล ความรุนแรง

ภาษาชาวตะวันตกมักพบในบทประพันธ์ของ เชคบริทนีย์ เสปียร์ เรียกว่า Jealous diamond wind

ราชบัณฑิตสถานให้ความหมายว่า "อากับกริยาไม่พอใจอย่างรุนแรง เมื่อมีผู้อื่นมาแย่งของรักของตน
มักตามติดมาด้วย อาการประชดประชัน ในบางครั้งอาจมีการกล่าววาจาผรุสวาจา
หรือถึงขั้นลงไม้ลงมือ ให้เลือดตกยางออกได้"

หรือแปลตามภาษาชาวสยามโบราณเราว่า อั๋ว / เอีย กู แกอย่ายุ่ง (ข้อความไม่สุภาพ ผู้ปกครองควรพิจารณา)

ซึ่งความหมายของลมเพชรหึงนั้น ถ้าเจ้าเปิดดูจากพจนานุกรมสำหรับเด็ก จะไม่พบเห็นแต่อย่างใด
เชษฐาแนะนำว่าเจ้าควรซื้อหาพจนานุกรมฉบับราชบัณฑิต พกติดตัวไว้
จักได้เข้าใจความหมาย แล เลือกใช้ศัพท์ที่ถูกต้องเหมาะสมกับสถานะสุภาพบุรุษเช่นเรา
วันที่: 20 Oct 04 - 08:50

 ความคิดเห็นที่: 23 / 23 : 012587
โดย: ฮูหยาง
ทองหล่อแหละดีแล้ว ข้าน้อยจะได้ควบเจ้าอนุชาสีดำไปหาพวกท่านบ้าง ไม่ได้เจอกันนาน คิดถึงจิงจิง
วันที่: 21 Oct 04 - 09:12

หน้าที่: 1   [2]